【解說詞】
黨的十八大以來,以習近平同志為核心的黨中央,將人民置於最高位置。堅持一切為了人民、一切依靠人民,也是中國外交的『初心』。
帶著對和平與發展的渴望,對美好生活的向往,中國與世界的紐帶從未如此緊密,而人民之間的交往也是國家關系發展的基礎。
從童話世界捨夫沙萬,到浪漫之都卡薩布蘭卡,從『紅色之城』馬拉喀什,到千年古城非斯,曾經簽證難辦的『北非花園』摩洛哥,如今處處可見中國游客的身影。
【同期】中國游客
中國人。
【同期】摩洛哥小販
你好!隨便看看!
【同期】中國游客
多少錢?
【同期】摩洛哥小販
35。
【解說詞】
人們或許想不到,這是中國領導人親自促成的外交成果。2016年5月11日,應中國國家主席習近平邀請,摩洛哥國王穆罕默德六世對中國進行國事訪問。
【字幕】2016年5月11日中國北京同摩洛哥國王穆罕默德六世舉行會談
【同期】習近平
福建的泉州市在十四世紀的時候是中摩交往的一個先驅。那裡是貴國大旅行家伊本·白圖泰在中國的第一站。
【解說詞】
習近平提到的伊本·白圖泰是中世紀旅行家,曾周游世界並到訪中國。他的游記向當時的人們描繪了中國這個『神秘』的東方大國。
【解說詞】
習近平的一席話拉近了兩個國家的距離。這次會談不僅增進了相互了解,更促成了十幾項雙邊合作文件的簽署,其中就包括簽證便利化和旅游合作。
【解說詞】
5年來,習近平遍訪世界,不斷拉近中國與世界的距離。他曾幽默地表示,每次用這麼多時間出訪很『奢侈』,但很有必要。
【字幕】2014年11月17日澳大利亞堪培拉澳大利亞聯邦議會演講
【同期】時任澳大利亞總理阿博特
議長女士,主席先生,今天是有歷史意義且值得紀念的一天。事實上,這位中國領導人在我們國家去過的地方,比大多數澳大利亞人還要多。
【同期】習近平
這是我第五次踏上這片古老而又充滿活力的澳洲大陸。明天我將去塔斯馬尼亞州,這樣我將走遍澳大利亞所有的州,我對澳大利亞的認知就可以更加的豐富全面。不知道有沒有發一個證書給我。
【解說詞】
雖然每一次出訪時間都很緊張,但習近平還是願意擠出時間走訪更多地方、安排更多會見、參加更多活動,這使得他的日程安排常常要精確到分鍾。
【同期】外交部翻譯周宇
他確實經常吃不上飯。有一次完全沒有時間吃晚飯。主席的警衛員趁著從一場雙邊(活動)到另一場雙邊(活動),就塞了一盒餅乾給我,說你待會到車上讓主席吃幾塊墊補一下,別太餓著了。
【解說詞】
行程再緊張,工作再繁忙,習近平也高度重視中外人員往來便利的工作。
【同期】外交部黨委書記張業遂
2013年以來,習總書記就這個問題親自做外國領導人工作達96次,取得了很好的效果,應該說大大便利了中國公民走出國門。