
『想讓她們生寶寶時淡定一點』
據介紹,產婦入院都有一個入院宣教的過程,給這類特殊孕產婦的健康宣教通常需要花費成倍的時間,而對方可能還不一定能理解,效果就會『打折』。
2014年,張鑫從助產士專業畢業後就在一婦嬰西院擔任助產士,從業3年多,雖然沒有親身幫聾啞孕產婦接生,但她的很多同事有過這樣的經歷。『科室討論時不少同事都會提到,這些孕媽媽的思想包袱會很重,比一般生寶寶的准媽媽更加焦慮。在產房裡需要產婦配合的時候,醫護人員只能通過肢體語言、手勢比劃來跟產婦和家屬「手舞足蹈」地進行交流。如果家屬的聽力正常,會通過手語「翻譯」給產婦;如果家屬也有聽力上的障礙,那就不能給到很大的幫助,就只能拿出紙筆又寫又畫。』
細心的張鑫就想,能不能把整個過程用圖畫好好『梳理』一遍。她笑著說,自己沒有漫畫基礎,所以畫得沒那麼『精准』,比較粗線條,只想通過簡單的圖文,讓聾啞孕產婦對分娩有幾個階段性的概念,和家屬一起做好相應的准備,讓她們在生小寶寶的過程中淡定一點。
圖說分娩外籍孕媽媽也受益
『90』後助產士的想法和漫畫成品,得到了一婦嬰醫護團隊的一致認同。
一婦嬰西院產科副主任李婷表示,聾啞孕產婦在信息內容的接收方式上有局限。『對她們來說,生育這件人生大事,比起一般的人群,相應的准備可能需要更多一些,也需要醫護人員付出更多的關心。這個清晰簡潔的圖譜,方便記憶,能讓她們在醫護人員的肢體語言、眼神交流和安撫以外,更加便捷地接收信息。』
作為一名從業經驗豐富的產科醫生,李婷認為,與孕產婦的溝通和宣教相當重要,『溝通得好,既可以避免產婦在分娩過程中產生過度焦慮的癥狀,更可以避免家屬或者產婦本人因為長時間的溝通不暢或者因為不耐心產生煩躁情緒。』
據悉,這份整理成冊的圖文版分娩攻略,已經在一婦嬰西院投入使用。記者了解到,由於西院位於市中心的靜安區,區域內居住的外國人士不少,這本手繪圖譜還給不少『老外』孕產婦提供了意想不到的幫助。一婦嬰西院的醫護人員們受到啟發,目前正在完善圖譜,計劃推出雙語版,在該院跨越浦江兩岸的三個院區進行共享。
一婦嬰院長萬小平說,醫院從1947年建院開始,就始終致力於為廣大婦女兒童的健康護航,『今年我們走入了第70個年頭,重視患者體驗,關注每一個服務細節是我們始終不變的理念。我們要做一家善良的醫院。』
- 『冷資源』助力『冰雪游』2021/01/04
- 依蘭縣堅定產業強縣戰略 助力縣域經濟高質量發展2021/09/08
- 網友爆料oner組合岳岳騙p:希望大家追正經明星2021/09/02
- 奧運冠軍張雨霏:隔離期間能打游戲太爽啦!2021/08/27