『讀萬卷書,行萬裡路』
高天瑞說,最開始學習中文時,他會說的成語詩句並不多,但他印象最深刻的是『讀萬卷書,行萬裡路』,這也成了他日後生活的寫照。
1973年,18歲的高天瑞在高中畢業後沒有立刻進入大學,而是利用間隔年(gap year)去了臺灣學習中文。在此期間,他甚至學會了臺灣口音,還學了一點兒閩南話。隨後,他又在東南亞旅行3個月。這段經歷令他暗下決心,日後一定要重回亞洲來。
大學畢業時,處於求職期的高天瑞最在意的是能否找到一份可以將他派往亞洲的工作。終於,他如願以償地得到了一份國際保險公司的工作,先後前往新加坡和中國香港工作近5年。在香港,他不僅學會了粵語,還組建了自己的家庭,有了一雙兒女。1995年,高天瑞又來到北京工作。雖然因妻兒都在美國,老高曾在中美兩國間做了兩年的『空中飛人』,但他在北京一呆便是22年,還在1997年時將家人也都接到了北京。
談及在中國生活的感受時,高天瑞笑著說他並沒有經歷過所謂的『文化衝擊』,畢竟他在亞洲已生活了近30年,反而在回到美國時會感受到『逆文化衝擊』。而且,高天瑞也見證了中國由封閉到開放的變化——他還記得1981年初到上海時,人們會圍著這個老外,好奇地詢問香港的模樣;而如今,走在北京街頭,人們早已習慣了外國人的存在。

8月23日,62歲的美國大爺高天瑞(Terry crossman)的北京胡同的家中與新華網記者分享學習中文的經驗。近日,因為在一段『西城大媽』的宣傳視頻中出鏡,老高成為了新晉網紅。視頻中,老高通過一系列什剎海治安志願活動獲得了『西城大媽』的『紅袖章』而被網友戲稱為『西城「洋」大媽』。新華網發王鍾毅攝