央廣網北京8月23日消息 今天起(8月23日)至27日,第24屆北京國際圖書博覽會(BIBF)在中國國際展覽中心(順義新館)舉行。中國外文局攜40多個文種、1500餘冊圖書參展,外文圖書佔60%以上,新書超過60%,圖書內容涵蓋領袖著作、中國經濟、中國政治、傳統文化和漢語教學等中國主題,以及兒童繪本、歷史畫冊等種類。參展期間,外文局舉辦多場圖書首發、版權簽約等推介活動。
本屆展會,中國外文局設立了四個板塊,其中『中國主題』板塊重點推出21個語種、24個文版的《習近平談治國理政》,現場舉辦《習近平談治國理政》國際出版成果展示會;『一帶一路』板塊中,《『一帶一路』:中國崛起給世界帶來什麼?》12個語種同時亮相,《『一帶一路』關鍵詞》《漫畫絲綢之路》《穿越海上絲綢之路》等書籍也集中展出;『當代中國』板塊包括『有故事的中國人』系列、《我從哪裡來?》、《金磚國家:新全球化的發動機》(多語種)等;『中國文化』板塊包括『愛潑斯坦文集』、《傳家》、『感受中國』系列、《許淵衝經典英譯作品》、《中國兒童文學走向世界精品書系》、《這就是二十四節氣》(英文版)、『楊永青系列作品』以及《古都北京》等。
中國外文局所屬出版社在本屆博覽會期間舉辦10場推廣活動。其中,外文出版社先後舉辦《擺脫貧困》英、法文版首發式,《中國工農紅軍長征史》英文版首發式,《絲路大通道》多語種推介會等活動。新世界出版社與中國人民抗日戰爭紀念館推出聯展『小方眼中的抗日戰爭』圖片展,並先後舉辦與聖智出版集團成立中國圖書海外編輯部(美國)的簽約儀式、《不平凡的生活:環球人物檔案》新書發布會暨版權簽約儀式、《中國關鍵詞》的成果展示及《中國關鍵詞:『一帶一路』篇》的版權簽約儀式。朝華出版社舉辦《中國戲曲畫臉全譜》(中、英文對照)新書發布會以及中國文化主題童書發布會暨版權推介會。
中國外文局是承擔黨和國家對外宣傳任務的新聞出版機構,始終秉承『向世界說明中國』的使命。外文局下屬7家出版社、5家雜志社及中國網、中國國際圖書貿易集團有限公司、融媒體中心、對外傳播研究中心、翻譯專業資格考評中心、中國翻譯研究院等21家單位,代管中國翻譯協會和中華全國世界語協會兩個全國性社團。在美國、英國、法國、德國、加拿大、比利時、俄羅斯、埃及、秘魯、墨西哥、南非、日本、香港等國家和地區設有24個海外分支機構。中國外文局每年以10餘種文字出版近4000種圖書、34種期刊,書刊發行到世界180多個國家和地區,圖書版權輸出連續多年保持全國領先地位。各刊網媒體不斷推進媒體深度融合,運營包括中國網在內的30家網站,在境外社交媒體開設9個語種共38個賬號,境外粉絲數量2600萬。